[JP随声录]チューリップの豆知識

[JP随声录]チューリップの豆知識

[随声录] 读一些外语,但是读了不知道准不准。想到讯飞语音输入法可以把说的转成文字,就拿这个功能来用,比较一下朗读的内容和转换的内容差在哪里。当然同时还有随声译功能就是把读的外语同时转成其它语言。虽然语音转换并不是完全准确,它会存在一定的误差,不过对于我当前的学习水平,AI即使存在这点误差,也并不太影响纠正我的读音。 这一篇文章Switch游戏新闻中Minecraft的一则关于“郁金香”的内容。

Mojang/日本マイクロソフト

春です!太陽って照って空が青いと、私たちも花でMinecraftの世界を明るくしたいくなりますね。

明(あか)るい

Minecraft のチューリップは実に用途の広い花です。チューリップはMinecraft の花の中で色のバリエーションがある唯一の花です。それぞれの色合いに対応する染料が作れます。例外は白いチューリップです。白のチューリップは薄灰色の染料になります。白の染料が必要なら、代わりにスズランを摘みましょう。チューリップは花の森のバイオームで自然に生長されますが、草原でも見つけられます。ごくまれにヒマワリの草原でも見つけられますし、あるいは行商人がたまに売っていたりもします。

用途(ようと)
バリエーション : variation、变化多样
唯一(ゆいいつ)
染料(せんりょう)
例外(れいがい)
薄灰色(うすかいしょく)
代(か)わり
摘(つま)み
行商人(ぎょうしょうにん)

現実世界にチューリップがどこからやって来たのか知っていますか?答えを聞いたらきっと驚きますよ。

チューリップは一般的にオランダ原産というイメージを持たれがちですが、実際はそうではありません。最初に栽培されたのは10世紀、原産地は中央アジアとトルコです。オランダにやってきたのは16世紀です。

原産(げんさん)
栽培(さいばい)
中央(ちゅうおう)

チューリップが最初にヨーロッパに伝わってきたとき、この美しくつややかな球根は大評判になりました。人気の最盛期、17世紀半には通貨として使用されていたほどです。最終的には、買い手に対し売り手が多くなりすぎて、市場暴落していまいました。「チューリップバブル」が落ち着いたあとはヒヤシンスの人気が高まりましたが、この色彩豊かな花を愛する気持ちが本当に衰えることはありませんでした。世界最大のフラワーパークのひとつがあるキューケンホフ(オランダ)の開花など、春には数多くのチューリップフェスティバルが開催されます。

伝(つた)わ
球根(きゅうこん)
最盛期(さいせいき)
通貨(つうか)
市場(しじょう)
暴落(ぼうらく)
落(お)ち着(つ)い
衰(おとろ)える
数多(かずおお)く

現実世界でをすることが難しいなら、代わりにMinecraft の中でチューリップ園を始めてみませんか?Minecraft の花は簡単に成長するので、土や草を見つけて、種を植えるだげでいいのです。チューリップは赤、白、ピンク、オレンジの色合いで成長しますので、いくつか集めたら、すぐにオランダのチューリップ園にも匹敵するよう見事なチューリップができるかもしれません。何と言っても、チューリップが「季節外れ」になることはありませんので!

旅(たび)
種(しゅ)を植(う)える
見事(みごと)
畑(ばたけ)
季節外(きせつはず)れ

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注